PortadaNoticiasLa estampa de san Josemaría en mapuche
Noticias

La estampa de san Josemaría en mapuche

13 de mayo de 2011

Etiquetas: Oración estampa san Josemaría, Chile, traducciones
Se acaba de editar la estampa de San Josemaría en lengua mapuche -mapudungún–, en Chile.

Esta versión se une a las más de 56 de la traducciones de la estampa del Fundador del Opus Dei.

Desde ahora, los mapuches podrán dirigirse a Dios a través de San Josemaría en su idioma natal.
La prensa chilena lo ha considerado este hecho como un reconocimiento a la cultura mapudungún.

La elaboración del texto tuvo que superar algunos escollos. Uno de ellos es que el mapuche –que significa “el hablar de la tierra”- no conserva una lengua oficial escrita: existen por lo menos tres modos de escribir el sonido de las palabras.

La traducción inicial estuvo a cargo de la profesora Jeannette Paillao, del Liceo Intercultural Guacolda, de la localidad de Chol-Chol. Una vez revisado por algunos nativos, se llegó a la versión definitiva.


Documentos relacionados

Vídeo

Una aventura fascinante

Waldemar Sommer, crítico de arte chileno, cuenta cómo las enseñanzas de san Josemaría influyen en su vida.

Vídeo

¿Quien es san Josemaría Escrivá para ti?

¿Quien es san Josemaría Escrivá para ti? Responden en este video jóvenes y menos jóvenes que participaron en la Misa que tuvo lugar en Santiago de Chile el 25 de junio, con motivo la fiesta de San Josemaría Escrivá.

Vídeo

San Josemaría en Chile

Chile es una nación maravillosa, amable, que merece el cariño de, de toda la gente; y vosotros, cuando se os conoce..., robáis el corazón.

Vídeo

¿Ministro o barrendero?

Nicolás Vergara, chileno, lleva muchos años trabajando en los medios de comunicación. Profesor de la facultad de periodismo de la Universidad de los Andes y consultor. Casado y feliz padre de 6 hijos.

Testimonios

Etiquetas en Noticias